Иностранцы о жизни в Хабаровске

Китай (южная провинция)
Ян Вэй Шэн (Устина)
21 год, студентка-филолог
Живет в городе: 1 год.

 


 

Чем жизнь в Хабаровске отличается от жизни в вашем родном городе?
Климат в Хабаровске лучше, чем в Харбине, больше солнца. А еще здесь не очень много людей, и поэтому воздух чище. Но вода очень жесткая, кожа из-за нее страдает.

Что кажется вам самым сложным в жизни в России?
Учеба в университете. Очень много сложных предметов: например, античная литература, фонетика и старославянский язык.

Как бы вы описали русский характер?
Русские дружелюбные и гостеприимные. И очень общительные — мы несколько раз ходили в гости к русским студентам, ездили с ними на шашлыки, слушали музыку в филармонии и ходили на шествие 31 мая.

Чего вы ожидали от Хабаровска, и насколько ожидания разошлись с действительностью?
Я думала, университет будет гораздо больше, как в Китае, а общежитие более благоустроенным.
Чувствуете ли вы себя здесь в безопасности?
Да. Местные жители обычно доброжелательны и стараются помочь. Когда я только прилетела, у меня был очень тяжелый чемодан, и мне помогли его донести.

Если бы вы что-то могли поменять в Хабаровске, что бы это было?
По-моему, все хорошо. Я бы ничего не стала менять. Только я очень хочу увидеть море. Наверное, надо поехать во Владивосток.

Чего вам больше всего не хватает здесь?
Я каждый день играю на китайском традиционном инструменте «чжен» по часу. Для этого я привезла его в Хабаровск, это было нелегко — он довольно большой. Еще я играю на пианино, но здесь его нет, и мне не хватает занятий музыкой. И, конечно, семьи.

 

Нравится в Хабаровске:
Амур, набережная, детский парк и фонтаны на площади Ленина
Не нравится в Хабаровске:
Цены — еда и одежда стоят очень дорого. Поэтому я не покупаю здесь вещи, а едой обычно запасаюсь в супермаркете один раз в неделю.
В Хабаровске нужно
посетить:
музеи и филармонию
увидеть: снег
сделать: сходить на хоккей
попробовать: фаршированные перцы и шашлыки

 

 

Германия
София Вильчек
31 год, лектор Германской службы академических обменов, преподаватель кафедры немецкой филологии
Живет в городе: 2 года
 

 

Чем жизнь в Хабаровске отличается от жизни в вашем родном городе?
Сначала я не почувствовала существенной разницы. Наша кафедра немецкой филологии и международный отдел университета приняли меня очень гостеприимно. Мне рассказали о моих правах здесь, а культурную разницу я поняла немного позже, потому что ее не сразу видно.

Что кажется вам самым сложным в жизни в России?
Найти что-то в интернете. На русскоязычных сайтах часто очень много текста и сложно выбрать оттуда нужную информацию, мой уровень знания языка пока недостаточно хорош. Еще раньше было сложно находить входы, например, в магазины. Здесь они маленькие, а вывески не сильно выделяются. Но это только первое время, потом привыкаешь.

Как бы вы описали русский характер?
Я не могу сказать, что знаю русский характер. Но, по моим наблюдениям, здесь люди более коммуникабельны и очень много общаются, даже если не знакомы. Еще у меня был стереотип, что русские грубые, но вы оказались очень гостеприимными. Даже когда я просто покупаю ватрушку на улице, продавцы очень приветливы.
И еще я заметила интересную особенность русских — у вас часто можно встретить пары, где девушка одета как будто в оперу, а парень — как в спортзал.

Чего вы ожидали от Хабаровска, и насколько ожидания разошлись с действительностью?
Я думала, Хабаровск окажется провинциальным и медлительным, потому что он очень далеко. Но я ошибалась. В университете, например, очень много профессионалов, которые работают эффективно и результативно. В Германии это очень ценится.

Чувствуете ли вы себя здесь в безопасности?
Да, вечером здесь светло на улицах и много людей. Конечно, нужно быть осторожным, но и в Германии тоже может случиться всякое.

Если бы вы что-то могли поменять в Хабаровске, что бы это было?
Я бы хотела, чтобы было больше возможностей для велосипедистов, сейчас кататься довольно сложно, так как много преград и огромное количество машин. В замене авто на велосипеды есть и плюс для города — он станет чище.

Чего вам больше всего не хватает здесь?
Семьи, друзей и современного искусства.

 


 

Нравится в Хабаровске:
Погода. Здесь очень много солнца, чистое небо. И центр города гораздо красивее, чем во многих городах на западе России.
Не нравится в Хабаровске:
Высокие цены на еду, одежду и хозтовары. И цена часто не соответствует качеству.
А еще перелет сюда очень дорогой.
В Хабаровске нужно
посетить:
музеи, погулять по набережной
увидеть: старые деревянные застройки в историческом центре города
сделать: съездить в тайгу и на Сикачи-Алян; сходить в ресторан с шоу-программой, это обычно очень смешно
попробовать: Рыбу — здесь самые вкусные блюда из дальневосточной рыбы, каких нет ни в западной части России, ни в Германии.

 

Япония
Мицусигэ и Юрико  Ямамото
52 года и 36 лет, представитель крупной японской компании  и домохозяйка
Живут в городе: 3 и 8 лет

 


 

Чем жизнь в Хабаровске отличается от жизни в вашем родном городе?
М: Здесь свободнее.
Ю: В Японии народа много, а места мало.

Что кажется вам самым сложным в жизни в России?
Ю: Русский язык. Очень трудный.
М: В Таиланде, скажем, пожив 3 месяца, можно уже спокойно в ресторане сделать заказ. А здесь полгода, год, два — все равно сложно.

Как бы вы описали русский характер?
М: Пока вы еще не стали друзьями, русские стесняются. Но это на работе, а после работы, если вы познакомились поближе или выпили вместе, они становятся раскованными. В Японии также.
Ю: Когда я работала в университете, русские студенты стеснялись говорить по-японски и садились далеко на последние парты. Японские студенты такие же.

Чего вы ожидали от Хабаровска, и насколько ожидания разошлись с действительностью?
Ю: Я думала, будет много активных, очень веселых и шумных молодых людей…
М: …а оказалось, что в Хабаровске все парни спокойные, скромные, не курят, не пьют водку. У нас есть стереотип, что русский мужчина — здоровенный, с утра пьет, курит много, громко говорит, а оказалось, что нет.

Чувствуете ли вы себя здесь в безопасности?
Ю: Да.
М: Здесь даже хулиганы понимают, что нельзя женщин трогать. В Японии такого нет.

Если бы вы что-то могли поменять в Хабаровске, что бы это было?
М: Нет метро и Макдоналдса (смеется). Хотелось бы больше туристов и туристических маршрутов.

Чего вам больше всего не хватает здесь?
М: Горячей воды иногда нет.
Ю: Да (смеется).

 


Нравится в Хабаровске:
Архитектура на центральной улице, природа. Амур. Снег.
Не нравится в Хабаровске:
Мусор на улицах.

В Хабаровске нужно
посетить:
Зимой — лес, покататься на лыжах.
Летом — дачу и прокатиться на прогулочном катере по Амуру
увидеть: зимой — как мамы катают на санках очень маленьких детей — их закалка удивляет
сделать: съездить на шашлыки, попариться в русской бане
попробовать: борщ, окрошку, щи, солянку

 

80
0
Ваша оценка: Нет


Отправить комментарий

ВОЙТИ С ПОМОЩЬЮ
Ваше имя
Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
Комментарий
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.

Комментарии