Экс-Ан-Прованс: фонтаны и бульвары

Текст: 
Надежда Меркушева

 

Из всего, что мне довелось увидеть во Франции, больше всего я скучаю по Провансу. Здесь изумрудно-зеленые холмы и оливковые рощи, виноградники и поля лаванды, города и деревеньки, сохранившие наследие веков в первозданном состоянии. Возможно, поэтому так хочется в них вернуться. Одно из таких мест — расслабленно-деловой и элегантный город Экс-Ан-Прованс (фр. Aix-en-Provence). Его часто называют просто «Экс», что в названиях французских городов указывает на их близость к термальным источникам

Для меня Экс начинается с огромного плаката «Город воды, город искусства», установленного у городской черты. Возможно, кто-то его не замечает, а для меня он был и остается обещанием встречи с чем-то восхитительным. Эти старинные кварталы… Как только я заходила в них, появлялось чувство, будто я перешагиваю невидимую черту и, оставив позади себя век нынешний, попадаю в тот процветающий Прованс, каким он был в XVII-XVIII веках. Возможно, не только со мной происходит подобное, потому что по количеству исторических памятников Экс занимает второе место во Франции, уступая лишь Парижу. То же самое и с памятниками искусства. В целом, весь Экс-ан-Прованс представляет собой один большой и грандиозный памятник. 

С этим городом связаны имена королей Анжуйских — Рене Доброго и Людовика II, художников Николы Фромана и Поля Сезанна, писателей Оноре Габриэля де Мирабо и Эмиля Золя. Эти и тысячи других имен вписаны в долгую историю Экса, которая началась во II веке до Рождества Христова. Тогда на плато единственного во Франции потухшего вулкана римский консул Секстиус Калвинус решил соорудить военный лагерь. Его разбили вокруг уже известных к тому времени источников термальных вод. Для укрепления завоеванной зоны лагерь спешно расстраивали, и в скором времени здесь стояло большое поселение «Воды Секстиуса». В 476 году, одновременно с падением Римской империи, было разрушено и это поселение, однако почти сразу на месте развалин появилось новое. Назвали его Экс-Ан-Прованс (Экс). 

В XII веке Экс перешел под управление графов Прованских, а в XIV веке получил статус столицы Прованса. Более двух веков он оставался главным городом области, достигнув кульминации своего расцвета в XV веке при Рене Добром (фр. Bon Roi René). Этот король, также известный как Рене Анжуйский (1409–1480), он же граф Прованса, король Сицилии, Неаполя и Иерусалима, прожил в Эксе свои лучшие годы. Воин, поэт, художник и писатель, он окружал себя одаренными людьми, щедро награждая их за труды на благо своего графства. Мир заговорил о художниках, скульпторах и архитекторах Экса, назвав гением самого лучшего из них — Николу Фромана. 

Сегодня Экс — студенческий город с большим количеством колледжей и университетов. Еще в 1409 году Людовик II Анжуйский предоставил королевские привилегии первому университету города. Сейчас он — один из лучших университетов Франции. Некоторые из учебных заведений Экса были открыты при монастырях или при поддержке определенного ордена. Они и по сей день имеют духовно-светский характер. Например, лицей Минье был образован из двух монастырей — монастыря бенедиктинцев и монастыря урсулинок. В свое время в нем учились писатель Эмиль Золя и художник Поль Сезанн. 

Если по официальной статистике студенты составляют большую часть населения Экса, то по неофициальной здесь учатся самые очаровательные француженки. С одной из них, красавицей Морион, я познакомилась в начале бульвара Кур-Мирабо. Студентка подрабатывает гидом и обожает проводить здесь экскурсии. Она с любовью называет этот бульвар «Елисейскими полями» Экса. Почему бы и нет? Аристократический блеск Кур-Мирабо, его элегантность вызывают такое же ощущение праздника, как всемирно известные «поля» Парижа. Бульвар обрамляют изысканные особняки аристократов XVII-XVIII веков, исполненные в стиле итальянского барокко. Здесь же тянется череда дорогих магазинов и книжных лавок, роскошных отелей и ресторанов. 

Кур-Мирабо длиной в 440 м и шириной в 42 м имеет классические пропорции — ширина улицы, согласно правилу Леонардо да Винчи, равняется высоте стоящих на ней зданий. 

Бульвар начинается от площади Свободы с фонтаном «Ротонда» (фр. La Fontaine de la Rotonde). Три мраморные статуи в окружении каменных львов, лебедей и дельфинов, над ними — россыпь серебряных струй, а мимо этого великолепия — непрекращающийся поток автомобилей. Фонтан был построен в 1860 году по проекту Теофиля Турнарда и уже несколько столетий является визитной карточкой города. Три мраморные статуи в центре фонтана символизируют правосудие, коммерцию и изящные искусства. Первая статуя обращена к Марселю, вторая — к Авиньону, третья — к бульвару Кур-Мирабо.

В центральной части бульвара находятся два старинных фонтана. Название первого — «La fontaine des Neuf Canons» — можно перевести как фонтан «девяти пушек» или «девяти правил» или «девяти канонов». Он установлен в 1691 году на месте фонтанчика, из которого когда-то поили овец. Второй — «Фонтан теплой воды» (фр. «La fontaine d’eau thermale») — называют фонтаном мхов. Он появился здесь вместо теплого источника, поэтому постоянно покрыт растительностью.

Кур-Мирабо, считающийся самой красивой улицей Южной Франции, заложили в 1649 году на месте старых городских бастионов, и здесь сразу же высадили вязы. Позже, вместо вязов, погибших от какой-то болезни, посадили платаны. Потом и их заменили более молодыми деревьями. За сто с лишним лет деревья превратились в гигантов, под которыми я прогуливалась. А когда-то променад на бульваре был привилегией избранных. Во времена своего расцвета Экс был самым благочестивым городом Франции. В нем располагались академия, апелляционный суд и епископство. Профессора и лица судейского звания, каноники и высшие духовные чины почитали за честь встретиться и раскланяться друг с другом на бульваре, который в то время назывался просто «кур» (двор). 

Приставка «Мирабо» появилась в 1876 году, когда жители Экса решили посвятить любимый бульвар графу Оноре Габриэлю де Мирабо, одному из отцов Великой французской революции. Мирабо родился в Эксе и, благодаря блестящему интеллекту, пламенному красноречию и тонкой проницательности, уже в молодые годы завоевал политический олимп Прованса. 

Замыкает бульвар площадь Форбен с фонтаном Короля Рене. В XIX веке его создал скульптор Давид д’Анжер по рисункам Пьера Ревуаля. В центре фонтана стоит каменный Правитель Прованса и держит в руках виноградную гроздь муската. Именно королю Рене мускат обязан своим появлением в Провансе. У этого фонтана я разговорилась с 80-летней жительницей Экса. На вопрос, имеется ли у нее здесь любимое место, мадам ответила утвердительно, добавив, что это самое популярное место в городе. Только после подсказки, что там любили бывать Андре Моруа и Эдит Пиаф, Стендаль и Анни Жирардо, Эмиль Золя и Поль Сезанн, я догадалась, что речь идет о кафе «Des Deux Garcons» («Два официанта»). Кафе открылось в 1792 году, но никто не помнит, как оно тогда именовалось. Новое название появилось в 1840 году, когда его выкупили два официанта — Герини и Гидони. Заведение сохранило интерьер в стиле эпохи Консульства. Своей атмосферой старины оно привлекает не только гурманов, но и философов. Те приходят сюда выпить чашечку кофе с рюмкой ароматного травяного ликера и подумать о вечном. 

К мыслям о вечности располагает и ненавязчивое журчание воды в фонтанах, встречающихся здесь на каждом перекрестке, площади и улице, даже такой узенькой, как Эскишо-Кудэ, «где не расставишь локтей». История их появления берет начало во времена, когда на месте целебных источников римляне открыли термы — римские бани — и построили первые фонтаны. Все они были разрушены в Средневековье, когда местные жители уверовали, что водопроводные трубы распространяют чуму. Для питьевой воды остались только колодцы. И надо же было тому случиться, что в 1348 году, во время страшной эпидемии черной чумы, вся колодезная вода оказалась зараженной. Тогда-то и вспомнили о римских фонтанах. 

Строить их начали на тех же термальных источниках, хотя находили и другие возможности. Например, в 1618 году в городе появился фонтан д’Эспелюк. Вода для него поступала из подземной пещеры. Фонтаны продолжали строиться, но в засуху они выполняли чисто декоративную функцию. Любоваться можно, утолить жажду — нет. В Эксе не хватало воды. Проблему удалось решить только во второй половине XIX века. По замыслу инженера-строителя Франсуа Золя, отца писателя Эмиля Золя, у подножия горы Сент-Виктуар была возведена плотина. Как только в городе появилась вода, началось массовое проектирование фонтанов. Сегодня их насчитывается несколько сотен. Правда, не все можно увидеть. Некоторые прячутся за высокими воротами и принадлежат отдельным гражданам. Но есть и такие, которые являются национальной гордостью Франции. 

Одним из красивейших в стране считается фонтан на площади д’Альбертас. Его круглая бронзовая чаша настолько эффектна, что на первый взгляд заметна только она. Когда всматриваешься в здания, обрамляющие площадь, наслаждаешься гармонией архитектурного ансамбля. Небольшая по размерам площадь была построена в XVIII веке в шестилетний срок для Жана-Батиста д’Альберта. Влиятельный горожанин задался целью освободить пространство перед входом в свой особняк, а заодно привести к архитектурному единству построенные здесь ранее дома вельмож. Фонтан той эпохи состоял из чугунного бассейна без каких-либо украшений, поскольку в архитектурном ансамбле ему была отведена роль простого источника воды. В 1912 году вокруг этого фонтана построили еще один, предназначенный для сбора стекающей воды. Он был уже каменным. Параллельно с его строительством ученики городской Школы ремесел отлили для чугунного фонтана металлические украшения. 

Не менее красивый фонтан находится на Ратушной площади. Это прелестный уголок Экса, где со всех сторон обступает старина и пытается затянуть в сказку. Водные струи распыляются вокруг мраморной римской колонны с надписями, прославляющими правление Людовика XIV и деяния герцога де Виллара. Здесь же, на площади, находятся изысканные здания Ратуши и Зернового рынка, а также Средневековая Часовая башня. На ратушной башне идут старинные часы, а из-за их циферблата выезжают деревянные фигурки, изображающие четыре времени года. 

Одно «водное чудо» находится в центре самого древнего и престижного квартала Мазарини. Во второй половине XVII века на этом месте располагалась резиденция архиепископа, брата знаменитого кардинала Мазарини. Знать Экса всеми силами стремилась получить здесь землю под строительство особняков. Дома, построенные из желтого песчаника, настолько великолепны, что их можно назвать дворцами. В их окружении и стоит «фонтан четырех дельфинов». В 1667 году его создал скульптор Жан-Клод Рамбо, а раньше на его месте росло каменное дерево, возраст которого измерялся несколькими столетиями. Теперь о нем напоминает лишь особняк Оливари, который стоит тут же, на площади. Его двери сделаны из ветвей того самого дерева. 

Впечатляют в этом городе и церкви. Я побывала почти во всех его храмах и в каждом из них встречала какое-то чудо. Так, в готической церкви Сен-Жан-де-Мальт чудом мне показались витражи. В барочной церкви святой Магдалины, построенной Верье, сохранилось панно триптиха «Благовещение» XV века, которому просто нет цены. Собор Святого Спасителя (Сен-Совер) XII-XVI веков, в архитектуре которого смешаны 3 стиля (романский, готический и барокко), сам по себе — сокровище. Удивляет его купель (V век), завораживает триптих «Неопалимая купина» (XV век) Николы Фромана, а монастырский садик-клуатр с колоннами меровингского баптистерия (V век) вызывает недоумение: как можно было все это сохранить? Колонны резные и простые, витые и крученые, придают дворику очарование и особую изысканность. Клуатры строились, чтобы рассказать о Боге верующим, среди которых было много неграмотных. Каждый символ и завиток колонн несет свою смысловую нагрузку. Галерея читается по часовой стрелке от начала Нового Завета до конца Старого. Четыре колонны по углам клуатра украшены резьбой с изображениями символов четырех евангелистов — Матфей в образе ангела, Марк в образе льва, Лука в образе тельца, Иоанн в образе орла. 

Когда я впервые приехала в Экс, стоял обычный осенний день. Светлые стволы платанов, два ряда с каждой его стороны, в сочетании с желтыми листьями казались залитыми солнцем. Меня завораживал мягкий, словно рассеянный кем-то свет, притягивали полускрытые платанами таинственные дома тех же золотистых оттенков, и волновало журчание воды в фонтанах. Всякий раз, проходя по Кур-Мирабо, я мысленно отсчитывала сто с лишним лет назад, чтобы оказаться здесь в эпохе Сезанна. Представляла, как маленький Поль Сезанн убегает в базарный день на бульвар, куда наезжали деревенские дилижансы, а крестьяне пригоняли гурты овец и стада коров. Как его мать бежала на бульвар, находила ребенка в гуще людей и животных, шлепками загоняла домой. Я представляла, как мальчуган сердится на мать, лишившую его веселого крестьянского Прованса, забавного и пахучего. Того самого, который позднее оживет на полотнах великого художника. 

В любом уголке этого города присутствуют краски. Без них никак. Яркая лазурь неба, золоченые камни фасадов, прозрачное стекло фонтанов и игра теней под старым платаном — это все особая атмосфера Экс-ан-Прованса. Города, который, сберегая свою историю и тайны древности, остается при этом стильным и уютным, респектабельным и домашним, полным жизни сегодняшнего дня и особого очарования прошлых столетий.  

 

 

 

 

30
0
Ваша оценка: Нет


Отправить комментарий

ВОЙТИ С ПОМОЩЬЮ
Ваше имя
Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
Комментарий
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.

Комментарии

No image

Анна Алексеева

06.06.2014 - 15:51

Замечательный

Замечательный рассказ!!!Надежда,Вы изящно описываете не только красоту города но и его историю.Очень благодарна Вам и за удовольствие при чтении рассказа, и за полученные знания.С удовольствием путешествую с Вами по Фанции.Жду продолжения.С уважением,Анна.

No image

Татьяна Георгиевна Бурмистрова

06.06.2014 - 16:06

Спасибо автору. Как всегда -

Спасибо автору. Как всегда - интереснейшая экскурсия по новому уголку прекрасной Франции. Так и представляю себя, гуляющей по узким и древним улочкам Экс-Прованса. А КАКИЕ имена... Известные с детства... И маленькие открытия. Я например, просто не знала, к стыду своему, что знаменитый Мирабо вообще-то графом был. Да, у нас в Питере - постоянно прохладно, пасмурно и сыро. Потому так душу греет, что где-то на юге Франции есть такой вот город, где ВСЕГДА безоблачное и ГОЛУБОЕ небо. И...СОЛНЦЕ....

No image

NN

06.06.2014 - 22:35

Спасибо, Надежда, за

Спасибо, Надежда, за очередную увлекательную словесно-виртуальную и визуально-фотографическую экскурсию по новому уголку-городу Франции. Творческих Вам успехов и вдохновения для организации наших прогулок по древним историческим местам таинственной Франции.

No image

Ирина Штанько

11.06.2014 - 01:43

Очень познавательно. Как

Очень познавательно. Как буд-то побывала в путешествии.И очень захотелось на самом деле там побывать. Спасибо, надежда, что даришь нам такую возможность. Самое интересное, что мы смотрим на достопримечательности твоими глазами и ощущаем то же, что и ты. Все это благодаря особенностям изложения, всегда с личной окраской. Еще раз спасибо

No image

Е.А.

11.06.2014 - 08:57

Увлекательно «шагать» по

Увлекательно «шагать» по просторам журнала «Лучшее в Хабаровске»!
Здесь печатаются интереснейшие рассказчики, и одна из них - Надежда!
Этак - шагаешь, шагаешь, …случайно…
Вдруг, неожиданно по дороге встретился город Экс …Это ж, во Французской стороне! О! Познавательно! Дальше шагаешь… опять неожиданно, для себя, уже летишь – «СКВОЗЬ СТОЛЕТИЯ»… и чудесным образом попадаешь в Мир, где стираются грани «между прошлым и будущим», ощущаешь только «миг», спрессованный в один прекрасный сюжет,… сколько интересного, сколько нового открываешь для себя!
МИГ! ДА, ИМЕННО ОН НАЗЫВАЕТСЯ ЖИЗНЬ»…
Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия…
Жаль, так скоро тают прекрасные минутки «путешествия»…но что-то всё-таки - остается! Всем путешественникам - удачи! Случай, он изобретатель!

No image

КОРОСТЕЛЁВА ОЛЬГА АНАТОЛЬЕВНА

26.01.2015 - 19:17

Спасибо большое за статью!

Спасибо большое за статью! Действительно, город оставляет такое волшебное впечатление!