Танцевальная феерия

Текст: 
Антонина Климина

Уже 20 лет подряд два первых майских дня для всех, кто любит спортивные бальные танцы, связаны с турниром «Хабаровск», кульминацией сезона и настоящим праздником танца и красоты. Мы провели весь заключительный день за кулисами турнира «Хабаровск-2017». Рассказываем о своих впечатлениях и наблюдениях

Каждый год организаторы Татьяна и Юрий Корневы, руководители танцевального клуба «Мозаика», стараются удивить зрителей. Для этого, помимо соревнований, на которые приезжают пары из других городов и стран (в этом году было зарегистрировано более 1400 дуэтов), они каждый сезон создают новые шоу-номера.

Зрители, судьи, участники, команда организаторов —все на своих местах. Выступления четко по расписанию, отсутствуют смятение и неразбериха. А еще, как сказал судья всероссийской категории и завсегдатай «Хабаровска» Андрей Наумов (Москва), «помимо всего, здесь присутствует самые главный компонент хорошего спортивного мероприятия — честное судейство».

Утреннее отделение
Соревнования начинаются в 10 утра, но участники подтягиваются в здание Универсального спортивного краевого комплекса раньше: с баулами, портпледами, сумками, все в спортивных костюмах, собранные, подтянутые. Регистрируются, получают номера, переодеваются в тренировочную одежду, чистят подошвы танцевальных туфель специальными щетками — и на разминку, еще раз пройти все конкурсные танцы, в одиночку или с партнером. 
Утреннее отделение — отборочное. Здесь царит рабочая атмосфера, зрительный зал заполнен лишь отчасти: мамами и танцорами, ждущими очереди. Судьи сосредоточены, но не напряжены. Одеты элегантно, но не празднично. Главный организатор турнира в футболке и брюках. Один заход за другим, на паркете танцоры одного возраста сменяются другими. Около выхода на паркете толпятся пары, ожидающие своего исполнения программы. За кулисами на доску крепятся скотчем результаты соревнований. Танцоры подходят, ищут номер своей пары. Отходят сосредоточенные. Ближе к концу отделения к выходу из комплекса устремляется вереница выбывших. Никто не плачет, даже самые маленькие. Все знают своих соперников: кто сильнее, кто слабее, у кого есть шанс пройти в следующий тур.
Дети младших возрастных групп — вышколенные танцоры. Испытанные еженедельными турнирами, тренировками, необходимостью совмещать спорт и школу. Они серьезные, сосредоточенные, исполнительные — когда требуется. 
Дневное отделение
Темп турнира нарастает, общее напряжение растет, так же как и число зрителей в зале. Идут четвертьфиналы, решается, кто будет выступать на вечернем отделении, перед полным залом. За кулисами какая-то пара танцоров категории юниоры в халатах, накинутых на костюмы (чтобы мышцы не остывали), отрабатывает танцевальную связку. Неподалеку высокий подросток с царственной осанкой во фраке и лакированных туфлях ходит медленный фокстрот. 
Многие судьи турнира — они еще и тренеры — приезжают на турнир со своими парами. Те из них, кто не судит то есть не стоит вдоль паркета с планшетом и не заносит в него оценки, либо разговаривают с другими тренерами, шутят, смеются. За кулисами стол с главным компьютером, куда присылаются оценочные результаты от судей после каждого танца, и все сразу забивается, подсчитывается, суммируется с  помощью специальной программы, а после распечатывается и вывешивается на доску неподалеку.
Общее ощущение четко отлаженной, хорошо работающей машины. Даже дети и юниоры, ожидающие своего выхода — а иногда ждать приходится и час, и больше, — с едой в руках, болтающие, смеющиеся — кажется, четко знают свое место. Часть танцоров растекается по холлу, где есть фудкорт, прилавок магазина танцевальной обуви и столы со стульями. Награждение в конце проходит быстро, по-деловому.
Прогон
Перед вечерним отделением всех просят освободить паркет, и начинается важное: прогон вечернего шоу, номеров и выхода участников. По слухам, прошлым вечером репетиция затянулась до двух ночи.
Несколько девочек приносят реквизит для номера «Цветы» — огромные бутоны из гофрированной бумаги, которые крепятся на головы. Татьяна Корнева дирижирует выходом участников: на паркет для этого стекается толпа детей и подростков, многие партнерши в халатах и тапочках, что составляет забавный контраст с их ярко накрашенным лицом, накладными ресницами и залакированной головой. Ни за что не угадаешь, сколько им лет. Организатор командует в микрофон: «Так, времени мало, еще раз, соберитесь! Надеюсь, вы сделаете все как надо! Миша! Налево, поверни налево!». Миша исполняет. Все пары проходят по паркету друг за другом, то сходятся, то разбиваются на два потока, то вновь сходятся в одну линию. «Так! Пошли красивые! Красивые!» И все идут.
Все организаторские силы мобилизованы и брошены на подготовку к вечеру. До начала остается каких-то 30 минут. Мальчики и девочки лет семи-восьми в спортивных костюмах расставляют бутылочки с водой на столики для гостей. Свет мигает, включаются прожекторы. Два больших экрана по обе стороны подиума с гигантской надписью «Хабаровск-2017» показывает то танцоров, спускающихся с подиума на паркет, то куски рекламных роликов, то логотипы спонсоров, то заставки турнира.
После нескольких прогонов выхода финалистов последний раз репетируют шоу-номера. Большая толпа дошкольников четко и в ритм двигается, перестраивается. 
Сцена пустеет. Звукорежиссер включает ча-ча-ча, и на сцену выходит молодой человек в спортивном костюме. Он почти не танцует, лишь слегка намечает шагами свою партию на паркете. Это Тимур Имаметдинов пробует площадку и готовится к своему выступлению. Его партнерша, Нина Беззубова, еще в пути, она приедет к началу.
Участники соревнований и шоу-программы из танцевального клуба «Мозаика» Максим Елфимов и Евгения Чурикова тщательно прогоняют свои показательные номера, проделывая каждую сложную поддержку. Кстати, Максим и Евгения, являясь вице чемпионами России и финалистами Чемпионата мира по латинскому шоу, составили достойный танцевальный батл Тимуру и Нине. И также сорвали аплодисменты зрительного зала.
Возле судейской раздевалки спокойная суета. Судьи переодеваются к вечернему отделению: мужчины меняют непринужденную одежду на смокинги, дамы облачаются в вечерние и коктейльные платья. 
Вечернее отделение
Зрительный зал полон. На паркете двое ведущих, элегантных и хорошо разбирающихся в специфике танцев и том, что происходит на сцене. Они отлично, непринужденно шутят и этим только добавляют мероприятию лоска.
Все идет как по маслу. Тут и там дети в карнавальных костюмах, которые ждут своего выхода с номером под «Арамзамзам», а пока пританцовывают под вальс или самбу в проходах между рядами, четко выбрасывая на нужный счет в сторону руку или ногу. Внизу, между столиками и трибунами, тоже дети — они танцуют сами по себе.
Полуфинал, финал. Ведущий шутит на тему «румба — танец дружбы». Но видно, что на паркете вовсе не умиляющие своей неуклюжестью малыши. Они прошли бессчетное количество соревнований и отборов, поэтому все атрибуты большого мероприятия их ни капли не смущают.
Наконец выходят Тимур Имаметдинов и Нина Беззубова, приглашенные звезды. Их движения не столь замысловаты, как у только что покинувших паркет финалистов категории «Взрослые». Но видно, что по уровню эта пара как минимум на голову выше всех присутствующих. Двигаются мощно, свободно и легко заполняют энергетикой всю, весьма немаленькую площадку. 
Я не стремилась влезать во всю эту гущу перипетий танцевального спорта, а всего лишь попыталась посмотреть на турнир глазами зрителя. Праздник удался — двадцатый год подряд. 
 
Тимур Имаметдинов 
•31 год, танцор международного класса, заслуженный мастер спорта россии
• Партнерша: Нина Беззубова (в паре с 2015 года). Четырехкратная чепионка Германии по латиноамериканским танцам
• Выступает за Германию
• Чемпион Германии по латиноамериканским танцам, вице-чемпион России по латине, чемпион Европы по 10 танцам
 
Что нужно сделать, чтобы стать топовой парой? 
Главное — упорство. Насчет влияния спортивной политики — если ты будешь танцевать так, что тебя не смогут не поставить на какую-то ступень пьедестала, никакая политика не сможет этому помешать. С 1998 года моим главным тренером был Александр Литвиненко, который вообще относится к другой танцевальной организации, WDC, но это не помешало мне расти и побеждать в соревнованиях.
Есть у вас любимые танцы?
Джайв и пасодобль — они мне всегда удавались. С Ниной у нас особенно хорошей получается румба. На чемпионате Германии в этом году было незабываемое ощущение, когда после нашего выступления весь зал аплодировал нам стоя.
Какие у вас отношения с Ниной?
Мы стали парой уже в зрелом возрасте, когда у каждого сложилось свое представление об отношениях, о жизни. И когда мы только собирались танцевать вместе, «на берегу» договорились, что у каждого из нас своя, отдельная личная жизнь. Тем более совмещать в паре и отношения, и танцы в чем-то сложнее. Хотя есть много примеров профессиональных дуэтов, которые стали встречаться, потом поженились и успешно танцуют вместе. Я считаю, что главное — следовать за своим сердцем, чувствами, прислушиваться к ним.
Часто ссоритесь?
Мы в том возрасте, когда уже не злишься и не ругаешься, по-другому смотришь на проблемы в паре. Когда понимаешь, что партнерша совершила ошибку, то… Она же не дура, она — профессионал, а значит, в следующий раз сделает все возможное, чтобы этого больше не допустить.
Какое у вашей пары главное достижение в этом сезоне?
Мы выиграли чемпионат Германии. Обошли наших главных соперников — Мариуса-Андрея Балана и Кристину Мошенскую. Тем более приятно, что это произошло в Германии: в этой стране не принято менять чемпионов.
Что сложнее пережить: победу или поражение?
И то, и другое. У нас очень сильные соперники, и когда побеждаешь, все начинают очень стараться тебя обойти. Это добавляет в жизнь напряжения. 
0
0
Ваша оценка: Нет


Отправить комментарий

ВОЙТИ С ПОМОЩЬЮ
Ваше имя
Содержание этого поля является приватным и не предназначено к показу.
Комментарий
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.

Комментарии